domingo, 17 de novembro de 2002

Por questões operacionais o Notalatina ontem não foi editado. Hoje apresentamos um poema (no original) escrito por um cubano, exilado na Alemanha, depois de tomar conhecimento de que um dos maiores assassinos da Revolução Cubana, Victor Dreke, fora convidado como historiador para dar uma palestra na Universidade da Flórida. Insulto maior ao povo cubano, não poderia haver, considerando-se que é nesse estado onde se concentra a maior população de exilados que fugiram da ilha-cárcere, muitos dos quais ex-presos de consciência. Muitas dessas pessoas tiveram parentes fuzilados por este monstro, cujo apelido dado, pelos próprios “kamaradas”, era Hiena Negra.



A comunidade cubana está chocada com a atitude dos diretores da tal universidade, pois hoje convidam o homem que foi o braço direito do criminoso Che Guavara; amanhã, quem irá ministrar nova aula de História aos tantos jovens estudantes de lá? Será que a própria múmia senil não gostaria de fazer mais um de seus enfadonhos e cretinos discursos de seis, sete horas seguidas, na casa dos yankees? Foi uma afronta, sim, um insulto ímpar que gerou muita revolta, mas os protestos foram acanhados demais, não sendo suficientes para impedir que mais um assassino posasse de herói, deturpando a história e desonrando e maculando a memória de suas incontáveis vítimas. Que isto sirva de exemplo para os cubanos de lá, como para nós “de acá”, posto que diante dos novos rumos que nosso país tomou, não será nada estranho se um monstro desses for convidado para pelestrar nas nossas universidades num futuro bem próximo.



Historiadores en USA o asesinos en CUBA



Para TODOS los cubanos



Hay doncellas en las rías

como bellas piedras..., escondidas...,

desde las rejas de mil torres

con suspiros a sus guardianes miran…,



mientras unas lloran y otras gimen

vienen huracanadas nubes a verlas

con flores entre sus brazos

y blancos clamores de lluvia bajo ellas...,



hoy vino la luna a verme

ante esa linda dama sorprendido quedé..,

una dulce aurora..., iluminaba mi ventana,

respirando ese perfume airoso..., de gala abierta en la mañana,



me hablaba en consonantes verdes

letras tibias y floridas rimas...,

de unos hechos que en la Historia

fueron crímenes de la Biblia,



a la biblioteca fuí a comprobar tal mórbido relato...,

sus versos ni eran prosa ni poesía...,

en su alma pintadas..., llorando leía..,

esas verdades por los muertos padecidas...,



un narciso hermano mozárabe

cantaba hermosos versos a la serranía...,

viento abajo y con alegría

a los cubanos con su parodia...,



coplas benditas ante un universo inerte...,

de unos sueños transmitía...,

con asesinatos y comprobantes

defendía sus teorías...,



en los ojos yo veía

ese nazi que escupía

música sacra y con cenizas

para los gitanos y judíos.



Ya vienen los muertos a oírlo,

sentados en las butacas primeras...

ensangrentadas del polvo

y en sus ojos las pistolas.



Esperaré a la puerta...,

a que me traiga una rosa...,

historia será un día

cuando muerta...

ella descienda corriente arriba...,



decía trás mí...



un esqueleto...

con sus espaldas acribilladas

por el tormento y el fuego.



Ya se oyen las trompetas

tocando a victoria

ante esta profana curia...,



pero...



un silencio de velas se oía

en las birretas

de cardenales..., obispos..., y curas.



Heliodoro Sánchez Berciano



Gentileza de minha amiga Lou Pagani

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente este post. Insultos, baixarias ou agressões à proprietária serão solenemente ignorados.